2/5: smoother Latin
Last week our passages in Ovid's Metamorphoses had some highly wrought sections. On Friday we had a really good conversation about what the highly wrought stylization could be doing, but understanding and even appreciating the workings of the difficulties doesn't make them less difficult to translate. Today's passage, by contrast, was much clearer sailing, and I think we were all glad for a breather.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment